¡Portada y Contraportada de Beedle el Bardo!

Gracias al sitio Red Flu hoy si podemos mostrar la portada y la contraportada de Los Cuentos de Beedle el Bardo, despues de que te mostramos algunas imagenes en exclusiva que tuvimos que retirar por presiones ajenas a esta web.
Aqui te dejamos las imagenes, pero tambien puedes verlas en nuestra galeria en nuestro apartado especial para Los Cuentos de Beedle el Bardo.

Portada de Los Cuentos de Beedle el Bardo

Contraportada de Los Cuentos de Beedle el Bardo


Fuente: HP-ES

[EXCLUSIVA] Nuevas Fotos de Beedle, El Bardo!


Gracias a Hernán, un fan chileno de Harry Potter que visita nuestro sitio, hemos conseguido dos nuevas imágenes del próximo libro que saldrá escrito por la autora de Harry Potter, JK Rowling.
En las imágenes, que por el momento no tienen demasiada fidelidad, podemos apreciar la portada del libro y la primer hoja, con la ilustración de JK Rowling.
Las Imágenes podes verlas mas abajo.

LAS IMÁGENES FUERON RETIRADAS POR PRESIONES AJENAS A FUERZA PARSEL.


Gracias Hernán!!!


Portada Bulgara de Los Cuentos de Beedle el Bardo

La Editorial Egmont ha liberado una imagen de la portada que llevara la edicion Bùlgara de "Los Cuentos de Beedle el Bardo".
Ademas ha liberado unos scans de algunas paginas en las que se alcanza a distinguir la tumba de Ignotus Peverell.
Portada Bùlgara de Los Cuentos de Beedle el BardoClick en Leer Mas para ver los scans
Continuar leyendo esta noticia



Scan de Beedle el Bardo


Scan 2 de Beedle el Bardo
HarryLatino ha hecho la traduccion de las anotaciones de Albus Dumbledore en estas paginas que corresponden al cuento de los 3 hermanos.

Cuando era pequeño, esta historia provocó una honda impresión en mí. La escuché por primera vez por mi madre y muy pronto comencé a insistirle para que me la leyera antes de dormir. Por ese motivo discutía con frecuencia con mi hermano pequeño, Aberforth, cuyo cuento favorito era Mumble, La Cabra Sucia. Parece que la moraleja de la historia es que los esfuerzos del hombre para detener o retrasar la muerte están condenados a fallar. Sólo el tercer hermano del cuento (el menor pero el más sabio) comprende que ya ha escapado una vez de la Muerte y lo mejor que puede hacer es retrasar su próximo encuentro. Este hermano menor es consciente de que mientras todos ridiculizan a la Muerte (como el primer hermano, que usó la violencia, o el segundo, que juega con el misterioso arte de la nigromancia) se encuentra contra un adversario al que no sabe cómo vencer. Lo más interesante en este caso es que cierto tipo de leyenda envuelve el cuento de hadas, que contradice el mensaje del original. De acuerdo con la leyenda, las Reliquias entregadas por la Muerte a los tres hermanos (la varita invencible, la piedra que devuelve a la vida y la capa de la invisibilidad) son objetos invisibles. La leyenda también dice que quien se convierta en legítimo poseedor de los tres objetos se convertirá en "Conquistador de la Muerte" (también llamado Señor de la Muerte, Soberano de la Muerte, etcétera...


Hace unos dias te mostrabamos la posible portada de la editorial Salamandra y de la editorial Japonesa.

Pronto esperamos poder tenerte aqui un resumen de todo el libro.

Portada Japonesa de Los Cuentos de Beedle el Bardo

Ya falta una semana o menos para que el libro salga a la venta en "casi" todo el mundo ( ya que venezuela no lo tendra) y las editoriales han sacado a la luz sus portadas o mas bien dicho casi todas las editoriales, por que Salamandra no lo ha hecho, aunque se ha filtrado una imagen que estamos casi seguros que es la portada.
La Editorial Sayzansha ha dado a conocer cual sera la portada de este libro en Japon.
POrtada Japonesa de Los cuentos de Beedle el Bardo

Fuente: BlogHogwarts

¿Portada de Los cuentos de Beedle el Bardo en Castellano?

Hace unos dias se publico una imagen que aparenta ser la portada de la edicion en castellano de "Los Cuentos de Beedle el Bardo" , al parecer aun no ha sido confirmado por la Editorial Salamandra lo que puede ser señal de que sea la imagen de la portada oficial.
Te la dejamos aqui para que la puedas ver, mientras las estamos organizando para ponerlas en nuestra galeria.

Portada de los Cuentos de Beedle el Bardo

Fuente:HL

Portada brasileña para Beedle el Bardo

La libreria brasileña Submarino ha revelado la portada del libro "Los cuentos de Beedle el Bardo" ademas de que esta edicion contendra 128 paginas y la traduccion fue hecha por Lia Wyler.

El precio del libro esta en R$24,50, pero se ofrece un descuento y queda a R$19,60.
El libro sera distribuido por la editorial Rocco.

Click en Leer Mas para ver la portada





Portada
Portada Brasileña de Los cuentos de Beedle el Bardo


Fuente: Potterish

Disponible portada 'Los Cuentos de Beedle el Bardo' en Francés


Ha sido revelada la portada de la edición en francés de Los Cuetnos de Beedle el Bardo por la editorial Gallimard, la cual, a diferencia de las demas ediciones de otros idiomas, cuenta con una caja que la cubre. Esta contiene una ilustración del intelectual director de Hogwarts, Albus Dumbledore, en su despacho. Dicha portada ha sido ilustrada por Jean-Claude Göttin.




Los Cuentos de Beedle el Bardo contarán con 128 páginas y serán lanzados mundialmente el 04 de Diciembre.

Fuente: UHP.

Dolores Avendaño ilustrara 'Los Cuentos de Beedle el Bardo'


La editorial Salamandra le ha confirmado al fansite HarryLatino que Dolores Avendaño ilustrará la portada de "Los Cuentos de Beedle el Bardo" en español como ha hecho en todos los libros del joven mago. La editorial confiesa no haberle avisado a la famosa ilustradora de su nueva tarea, y al igual que en todos los libros de Harry Potter la portada será secreta hasta el día de su publicación.

Así que solo falta esperar hasta el día 4 de Diciembre para poder gozar de los fabulosos cuentos y de la portada ilustrada por Avendaño.

Fuente: HL.

EXCLUSIVO: Nueva Entrevista a Dolores Avendaño


El día de hoy te traemos en exclusiva una nueva entrevista hacia la ilustradora de los libros de Harry Potter en español: Dolores Avendaño. La Entrevista habla, entreo otras cosas, de su profesión como ilustradora de libros y de como logró conseguir el puesto para realizar la portada del primer libro de la serie: "Harry POtter y la Piedra Filosofal"









A continuación te mostramos la entrevista completa:

¿Cómo te pidieron realizar las portadas de los libros de Harry Potter?
La editorial, en ese momento EMECÉ, conocia mi trabajo y manera de trabajar por un libro que les acababa de ilustrar, 'Sufridor' de Louis Bruhnke. Les parecio que mi estilo era el indicado para Harry Potter y la Piedra Filosofal.

¿Cual creés que es el sentido de una portada en un libro?
El sentido es como si fuera la cara de una persona... mostrar algo de lo mucho que hay dentro.

¿Cuál fue la portada que te ha costado mas realizar?
Creo que la sexta (Harry Potter y el Misterio del Príncipe), estaba pasando por un momento personal dificil en ese momento.

¿Porqué la portada de Harry Potter y el Cáliz de Fuego fue cambiada a último momento?
Cambio la editorial, se vendio EMECÉ y justo en ese momento continué trabajando con Salamandra. Salamandra tenia otra idea de lo que queria para la portada y entonces, aunque ya la tenia terminada, la tuve que cambiar. No tuve problema con tener que hacer la portada nuevamente, solo lo senti porque la primer portada (para Harry Potter y el Caliz de Fuego) me gustaba mucho.

¿Cuál es tu sueño como Ilustradora?
Ya se cumplio, ser ilustradora internacional. Ahora llevo el sueño un poco mas alla, me gustaria ilustrar mis propios cuentos. En eso estoy.

Un calido saludo,
Dolores Avendaño


Gracias Dolores por tu colaboración!

Revelan Portada de HP7 en Japòn

portada japonesa harry potterLa editorial encargada de traducir los libros de Harry Potter en Japòn Say-zan-sha ha revelado el dia de hoy la portada que llevara el septimo y ultimo libro de la serie, a mas de 8 meses y medio se da a conocer esta portada del libro traducido a uno de los idiomas mas dificiles, aunque habemos de recordar la traducciòn fan china, que estuvo a la venta y que se llevo mucho dinero, considerando que el chino tambien es un idioma dificil de traducir.




Esta septima ediciòn de las novelas de Rowling estara a la venta este 23 de Julio, a dos dias despues de su lanzamiento mundial en ingles, esta traducido por Yuko Matsuoka, quien ha trabajado en las traducciones anteriores.

La portada esta en un fondo azul con el titulo en ingles primero y despues con el titulo en español, en el centro esta el dibujo que es una combinaciòn de escenas, del capitulo de los 7 potter`s en el que Hagrid lleva a Harry en la moto y la escena en la que vuelan en un dragon, tambien podemos observar una aldea.


portada japonesa harry potter 7

Imagen de TLC

portada japonesa harry potter





Gracias a TLC

Dolores Avendaño muestra imagenes Oficiales de Las Reliquias de la Muerte


El día de hoy, Dolres Avendaño ha subido a su sitio web, cuatro imágenes de Harry POtter y las Reliquias de la Muerte, que se han utilizado para realizar la portada, contraportada e imágenes promocionales del séptimo libro.

Puedes ver todas las ilustraciones de los 7 libros en su sitio web oficial.

EXCLUSIVO: Portada de Las Reliquias!!! [RETIRADO POR PRESION DE SALAMANDRA]((ACTUALIZADO))


El día de hoy les presentamos uno de los objetos que todos los fans de Harry Potter esperaban ver: La portada de "Harry Potter y las Reliquias de La Muerte". Como podrán ver, la portada presenta a Voldemort y a Harry Separados por una gran cortina de fuego. La portada no lleva ningún enlace a nuestra web, ni letras ni direccion, solamente esta como se veria común, esto se ha hacho para que todas las webs conozcan la portada sin ninguna URL escrita en ella ¡¡TAL CUAL LA VERIA UN FAN EN VIVO!!, esto se debe ha que esta portada fue esperada hace casi 7 meses, y es una pena arruinarla con una URL encima. Bueno, en fin, aca les dejo la portada de este maravilloso libro.
En cuanto repase el libro y encuentre nuevos datos se los voy a mostrar. Comenten PLEASE!.
SALAMANDRA NOS HA PEDIDO QUE POR FAVOR RETIREMOS LA PORTADA DEL SITIO POR CUESTIONES LEGALES.

Actualizado: Pudimos confirmar que en el boceto original, se veía la cara de Voldemort, pero la editorial ha decidido que debía ser quitada porque le restaba importancia a la cara de Harry.


Noticias Por Mes:

Enero 2008 - Febrero 2008 - Marzo 2008 - Abril 2008 - Mayo 2008 - Junio 2008 - Julio 2008 - Agosto 2008 - Septiembre 2008 - Octubre 2008 - Noviembre 2008 - Diciembre 2008 - Enero 2009 - Febrero 2009 - Marzo 2009
Encontrar:



 
HARRY POTTER y todos los personajes y elementos relacionados son propiedad de J.K. Rowling y Warner Bros. Entertainment Inc.Fuerza Parsel es una web no oficial de Harry Potter y no tiene ninguna relación con J.K. Rowling, Warner Bros. Entertainment Inc. o Salamandra. Quedan todos los derechos de copia de material expuesto en la web, así como Noticias, Imágenes o códigos. Fuerza Parsel © 2005-2009.