HARRY POTTER Y LA CÁMARA SECRETA

~LA PELÍCULA~






Ficha técnica

Título original: Harry Potter and the Chamber of Secrets (Harry Potter y la Cámara de los Secretos)

Duración: 161 minutos


Presupuesto: $ 100 millones


Director: Chris Colombus


Guión: Steven Kloves


Productor: David Heyman


Estudios productores: Warner Bros. Pictures


Clasificación: Apta para todo público


Reseña: Harry advierte que una amenaza mortal se cierne sobre la escuela y, acompañado de sus amigos, se dirige a Hogwarts en un coche volador...



Banda Sonora



Que la salida del score para "LOTR: The Two Towers", por muy bueno que sea, no nos haga olvidarnos del resto de bandas sonoras que todavía nos va a dejar este año 2002. A la ya clásica entrega de la casa Disney por estas fechas, "Treasure Planet", a cargo del genial James Newton Howard, hemos de añadir dos trabajos de John Williams. El próximo "Catch Me If You Can", en su segunda colaboración con Spielberg este año, y este "Harry Potter and the Chamber of Secrets", segunda entrega de las aventuras del niño mago que, de un tiempo a esta parte, parece cautivarnos a todos.



Williams ha estado especialmente prolífico en este año. Otra cosa es que sus trabajos hayan gustado más o menos. Primero, está la segunda y algo decepcionante entrega de "Star Wars", "Attack of the Clones" (mucho tema de amor, pero poco más), a la que le sigue la atmosférica y efectiva "Minority Report". Antes de que termine el año, estará a la venta "Catch Me If You Can", que parece prometer un score de marcado estilo jazzístico. A ver qué pasa. Y entre ellas, la segunda entrega de "Harry Potter", de reciente estreno en cines.



Claro, tanta producción ha tenido un coste, y en esta ocasión ha sido que en los créditos de esta "Chamber of Secrets" no figure únicamente John Williams, sino también el poco conocido William Ross ("Tin Cup", "Amazing Panda"), quien, según consta, se ha dedicado a adaptar y conducir la música, bajo la atenta mirada de Williams, se supone.



Por tanto, hemos de especular que John Williams, aparte de prestar el total del score de la primera parte junto con su nombre y prestigio, habrá aportado algunos de los nuevos temas presentes en el CD. Lo cierto es que, tras escuchar la banda sonora tanto de forma aislada como en la película, me asalta la duda. O Ross tiene un estilo muy parecido a Williams, o más que adaptar la música, ha sido él quien se ha adaptado a la música y al "toque Williams". En cualquier caso, es un score muy agradable de escuchar, si te gustó la primera entrega.



Básicamente, la música a lo largo de la película repite los esquemas y motivos que ya hicieran acto de aparición en "Harry Potter and the Sorcerer's Stone". Volvemos a encontrarnos con el tema principal, "Hedwig's Theme", para Harry y el Castillo Hogwarts, con el tema "Harry's Wondrous World" para Harry y sus amigos, con el oscuro tema asociado a Voldemort (o en general, a los descubrimientos que realiza Harry a lo largo de la historia). También aparecen, de pasada, los motivos para el callejón Diagon, para el partido de Quidditch, para la Capa de Invisibilidad... Es lógico, puesto que también en la película se reviven estos momentos.



Pero luego están los temas nuevos, compuestos para la ocasión. He de agradecer que, en su mayoría, en el CD se hayan incluido en forma de "themes" o suites, por separado. En la película nos los encontraremos varias veces, desarrollados de forma incidental cuando el momento lo requiere, con lo que tenemos que gran parte del score, tal y como aparece en la película, haya quedado inédito. En mi afán completista, no me importaría mucho conseguir un utópico doble (o incluso triple) CD con toda la música, aunque por ahora, me doy bastante más por satisfecho con la edición en CD, más fácil de escuchar.



Hablando ya de los nuevos temas, destacar en primer lugar el tema central, "Fawkes the Phoenix". Un tema espléndido para un pollo un tanto feote, que lo único que tiene a su favor son un par de apariciones providenciales a lo largo de la historia, y poco más. Pero para eso está el CD, para no tener que ver la película para disfrutar de tan fantástico tema, un tema que sigue totalmente el estilo de la música de "Harry Potter", con toda su magia infantil. Y sí, sigue recordando a "Hook", pero bueno, es sonido Williams, ¿qué más se puede pedir?



Aunque "Fawkes the Phoenix" sea el tema central del CD, el más trabajado y el más identificativo del score, no por ello hemos de olvidar que, para variar, los compositores han distinguido otros elementos de la historia, asociándoles su propio leit-motiv, de forma que, aunque son fácilmente asociables al mundo de Harry Potter, todavía pueden distinguirse por separado.



El tema "The Chamber of Secrets" constituye una variación del tema de Harry, pero con un toque mucho más oscuro y maligno. El siguiente tema identificable es el de "Gilderoy Lockhart", muy cómico e irónico, y con ciertas reminiscencias al memorable pero breve "No Ticket" de "Indiana Jones and the Last Crusade" (que también era muy divertido). "The Flying Car", que tiene lugar durante el accidentado viaje de Harry y Ron hacia el castillo, también es un tema nuevo, a pesar de beber directamente del tema principal, en su versión más animada y divertida. Otro tema oscuro es "The Spiders", en el que mediante vientos de madera se identifica con ciertos artrópodos peludos de ocho patas. Llegado el momento, el tema redundará en unos toques de acción, directamente sacados de "Jurassic Park" y "The Lost World" (lo que, en cierto modo, tiene sentido). Otros dos personajes de importancia en la historia también han sido agraciados con temas propios. Tal es el caso de "Dobby the House Elf" y "Moaning Myrtle".



La verdad es que, con todo este material, unido al de la primera parte, resulta bastante fácil confeccionar una más que correcta banda sonora para este "Harry Potter and the Chamber of Secrets", tarea que, supongo, sería la que finalmente realizó William Ross, y de la que, en mi opinión, ha salido bastante bien parado.



Con las próximas entregas de las aventuras de Harry Potter, habrá cambio de director (por lo pronto, Chris Columbus lega el testigo a Alfonso Cuarón). Queda por ver si ello significará también cambio de compositor, apuntando los rumores hacia Patrick Doyle (lo cual no estaría mal, la verdad). Tendremos que esperar al menos casi un año hasta ver cómo sonarán las próximas aventuras. Mientras tanto, recomiendo el disfrute de este CD.



Lo Mejor: La edición en CD de la música, en forma de themes y suites.
Lo Peor: Para los completistas, que se quede tanta música fuera del CD.
El Momento: "Fawkes the Phoenix".



Errores y diferencias



Errores de la película:





  • Después que el auto los expulsa de él, y Harry y Ron salen persiguiéndolo detrás, se puede ver una sombra dentro del auto (que está manejando).

  • Cuando Harry está peleando con el basilisco arriba en la Cámara de los secretos, se puede ver que la espada tienen una palanquita de seguridad.

  • Hay escaleras industriales en la cámara de los secretos, si la cámara hubiese tenido 1000 años, no habría de este tipo de escaleras.

  • En la escena cuando Harry entra en su cuarto, uno ve una sombra que supuestamente es la de Dobby, pero la sombra no se mueve nada, y se puede ver a Dobby saltando en la cama. Cuando la toma cambia a Harry, uno ve a Dobby saltando y la sombra no se mueve.

  • Si uno se fija en la escena cuando el trio está sentado en la biblioteca después del incidente del Club de Duelo, Justin Finch-Fletchey está ahí (con un grupo de Hufflepuff mirando a Harry). Como sea, después en la siguiente escena, es petrificado cuando Harry baja.

  • Cuando Harry está en el lavamanos apunto de cambiarse a Goyle, vemos su reflejo en el espejo. En el espejo, su cara está cambiando y le salen como burbujitas en la cara, pero su cara actual (la que vemos en un trozo del otro espejo del lado) no está cambiando nada.

  • Cuando Harry cae en Knockturn Alley después de haber utilizado los polvos, se le ve el cabello lleno de polvo, pero cuando se levanta y camina después, su pelo está limpio.

  • En la escena cuando Harry le está preguntando a Dumbledore si él está en la casa correcta, se ve una sombra corriendo por detrás en el fondo.

  • Cuando Harry apenas incorpora en la cámara está corriendo hacia Ginny y deja su varita detrás de él, entonces Tom sale y está al frente/lado de Harry, él entonces toma la varita de Harry pero él nunca caminó detrás de Harry para tomarla, así que la varita estaba en el lugar incorrecto.

  • Cuando el coche aterriza delante de La Madriguera, toca la tierra apenas delante de una vertiente pequeña y lo pasa dentro de segundos. Un cambio del ángulo pronto demuestra conducir el coche pasando la misma vertiente.

  • Cuando Harry y Ron están en el coche que es atacado por el sauce Boxeador, es claramente obvio que cuando el daño verdadero se está haciendo al coche, los muchachos no están en él.

  • Cuando Harry y Lockhart están en la oficina de Lockhart, Lockhart acaba de firmar una foto. Cuando demuestran una vista lateral de Lockhart, la foto no está firmada.

  • Cuando Harry toma la poción Multijugos, el vapor en el lavamanos se está levantando, pero cuando Harry se inclina sobre el lavamanos, el vapor no aparece levantarse.

  • En la escena adonde el coche volador viene y rescata Harry y los otros del bosque oscuro, el engranaje del vuelo está en orden de lleno-trabajo, aunque se había roto ya en una escena anterior.

  • Cuando Sr. Malfoy está viniendo de la oficina de Dumbledore cerca del extremo, el Sr. Malfoy está ya abajo de las escaleras y Harry está justo en el fondo, pero si usted mira detrás Harry, es absolutamente obvio que no hay escaleras - él está caminando justo hacia fuera de detrás la estatua de piedra.

  • Según lo establecido en la primera película, Harry es diestro, y por lo tanto sostendría su varita en su mano derecha. En la escena adonde Harry está caminando abajo del pasillo largo en la cámara de los secretos, él sostenía su varita en su mano izquierda. Harry no tenía nada en su mano derecha, y no tendría sentido para que él cambie la varita de mano.

  • Cuando Gilderoy salta en la entrada de la cámara de los secretos uno ve su capa elevarse para arriba sobre su cabeza. En un segundo tiro corto, tomado de arriba, no está elevada.

  • Cuando Harry entierra el colmillo del basilisco en el diario, se puede ver que no lo entierra completamente hasta que atraviese por el otro lado, sin embargo cuando se lo muestra a Dumbledore, se puede ver un agujero traspasado por ambos lados.

  • Cuando Harry primero descubre a Dobby en su cuarto, él se sienta en el extremo de su cama para hablar con Dobby. La bola verde (que usó Daniel Radcliffe para saber dónde se encontraría Dobby al momento de editar) está reflejada claramente en sus lentes.

  • En la escena donde Dobby habla con Harry en la enfermería, Dobby dice que él ha planchado sus manos y demuestra que se vendó. En otros momentos a Dobby no se le ven los vendajes, y luego, vuelven a aparecer en la misma escena.

  • En la primera película, vemos que Susan Bones (la muchacha colorina) está clasificada en Hufflepuff, no obstante en ésta película, hace clases con los Gryffindors y HASTA tiene una corbata de Gryffindor.

  • Cuando Ron, después de haber tomado la poción multijugos se va al baño, entra en la primera cabina, después cuando Ron sale, sale del que está al lado de Hermoine en el lado lejano.

  • Cuando Myrtle está llorando en el baño, la llave que se supone que no funcionaba, está de lo mejor tirando agua, y se puede ver en 2 escenas.

  • Cuando el basilisco muerde a Harry, él saca un colmillo recto, Pero cuando él lo lleva a través del cuarto, es un diente curvado. Pero no había dientes curvados en la boca del basilisco.

  • Cuando Ron y Harry se están escapando de las arañas en el auto volador, la ventana lateral del pasajero que se rompió anteriormente al golpear el árbol del sauce no está rota, usted puede ver el reflejo de Ron. Usted ve un minuto más adelante que la ventana está quebrada otra vez.

  • Cuando Harry echó el encanto en Malfoy en el club en duelo, las caídas de Malfoy en el piso son con el pelo desordenado para arriba. Cuando la cámara fotográfica corta a la escena siguiente mientras que Snape tira Malfoy hacia arriba, su pelo está ordenadito otra vez.

  • Cuando Harry primero habla con Dobby, hay un tablón de anuncios de una cierta clase con una cosa de la bandera de Gryffindor en ella. Un par de minutos más adelante, la bandera todavía está allí, pero el tablero no está.

  • En las muchas escenas que Harry sale hablando con Dumbledore, ninguno de los lentes (de ambos) tiene los cristales.

  • Después de que Harry se rompe el brazo con la bludger, y atrapa la snith con la otra mano, se puede ver que momentos después él está sujetando su escoba con la supuestamente mano rota.

  • Cuando Harry y Ron están hablando por la ventana de Harry, la ventana no tiene vidrio, pero luego, sí tiene.

  • Durante la escena en la sala de clase de Transformacion, las posiciones de los estudiantes en la clase están cambiando constantemente - por ejemplo, hay una muchacha rubia que se sienta en el centro de la clase en un tiro, después en otro ella está detrás en una esquina.

  • Cuando están Harry, el Sr. Malfoy y Dumbledore en su oficina, y Harry dice "Don't worry, I will be", tiene la cara limpia, pero después cuando le entrega el calcetín al Sr. Malfoy, está tan sucio como estaba en la cámara secreta.

  • En la primera película, durante la escena del quidditch, Hogwarts se puede ver en el fondo, a través del lago (puede ser visto fácilmente después de que Harry casi baje de su escoba). Pero en esta película, Hogwarts derecho al lado del campo.

  • Cuando Harry y Ron están corriendo hacia la barrera 9 3/4, la jaula de la lechuza está abierta, pero cuando se caen y después se vuelven a parar, sale cerrada.

  • Cuando Crabbe y Goyle están alcanzando las tortas que Harry elevó, si usted mira Ron y Harry en el fondo, usted puede ver claramente que no es Ron. Él es varias pulgadas más corto, y su pelo está desordenado. En la escena siguiente, es Ron, y de nuevo a cuando van Crabbe y Goyle, no es otra vez.

  • Cuando Harry primero oye la voz del susurro y está caminando abajo del vestíbulo que siente la pared mientras que la voz está más fuerte. él tiene una marca roja redonda en la parte posterior de su mano derecha. En la escena siguiente, la mancha no está.

  • Cuando Harry está hablando con Riddle, se puede ver que tiene un pedacito de cinda adhesiva en la parte del medio de los lentes, para que no se le caigan.

  • Antes de que Harry saliera del negocio de artes oscuras, el callejón Knockturn se ve soleado, al salir está todo oscuro.

  • Cuando Harry le clava la espada al bascílico se ensangrenta toda, luego, en el despacho de Dumbledore está mucho más limpia.

  • ¿Cómo pudo Ginny escribir tan alto "La Cámara Secreta ha sido abierta..."?




Diferencias con el libro:





  • En el libro, Dobby usa magia dentro de la casa de los Dursley. El Ministerio de Magia le manda una carta a Harry advirtiéndole que si vuelve a usar magia dentro de casa será expulsado de Hogwarts. La carta es omitida en la película.

  • La estancia de Harry en la Madriguera es más corta en la película. Nunca quitan gnomos del jardín, ni juegan Quidditch.

  • Harry no escucha a Draco Malfoy ni a su padre en el callejón Knockturn. Sin embargo, esto aparece como una escena eliminada en el DVD.

  • En la película, Lucius Malfoy pone claramente el diario de Riddle en el caldero. Toma un libro, pero devuelve dos. Esto no pasa en el libro.

  • No hay pelea entre Lucius Malfoy y Arthur Weasley.

  • En el libro, cuando Malfoy llama a Hermione "sangre sucia" ella no se ofende, pues no sabe qué quiere decir. En la película, sí sabe y es muy ofendida.

  • El profesor Binns no ha aparecido en las películas. La explicación de la Cámara de los Secretos es dada por la profesora McGonagall.

  • El cumpleaños de muerte de Sir Nicholas y la fiesta de San Valentín de Lockhart son omitidos.

  • En vez de simplemente gritarle a Harry por haberlo hecho perder a su elfo, Lucius Malfoy trata de usar Avada Kedavra en la película. Se lo puede escuchar diciendo "Avada...".

  • En la película, Harry destruye el diario de Riddle antes de que Fawkes lo cure, en vez de después. Además, él no sabe que el diario contiene a Riddle, pero se da cuenta que de alguna forma están conectados.

  • Las pistas que invuelven que Ginny es culpable son omitidas del filme, excepto cuando la profesora McGonagall dice que el colegio deberá cerrarse. En esa escena, a Ginny se la ve mirando misteriosamente.

  • El canto del gallo es mortal para el Basilisco, por eso Riddle ordena a Ginny que mate a los de Hagrid. Esto es dejado fuera de la película, aunque se lo ve a Hagrid en una escena sosteniendo uno muerto. En una escena borrada en el DVD, Hagrid le cuenta acerca de las muertes de los gallos a Harry.

  • En el libro, se cree que el extraño comportamiento de Percy invuelve a la Cámara de los Secretos, pero luego se sabe que lo que le pasaba era que estaba enamorado. Esto se deja fuera del filme.

  • Después de que Fawkes, el fénix, le corta los ojos al basilisco, el libro y la película varían. En el libro, Riddle menciona que el basilisco aún lo podrá oler, mientras que en la película dice que aún lo podrá oír.

  • En el libro, Hermione necesita una autorización de Lockhart para obtener el libro que menciona a la poción multijugos. Esto no pasa en la película.

  • Filch no es revelado de ser un squib, aunque hay una escena eliminada del DVD que muestra esto.

  • No se muestra a Hermione robando ingredientes de Snape, aunque una escena eliminada de Harry Potter y el cáliz de fuego concierne esto.

  • En el libro, Lucius Malfoy tira la media hacia Dobby y él la coge. En la película, Lucius le da a Dobby el diario de Riddle. Harry le dice que lo abra y ve que tiene la media adentro.

  • Las primeras personas que son petrificadas, Colin Creevey y Justin Finch-Fletchley le revelan a Harry antes de esto que son nacidos de muggles. Esto no pasa en la película aunque sí en una escena eliminada del DVD.


Curiosidades: ¿Sabías que...



...En Venezuela se utilizó el título de la película en traducción textual, es decir Harry Potter y la Cámara de los Secretos?

...Daniel Radcliffe dijo que su libro favorito es Harry Potter y la Cámara Secreta?

...Hugh Grant fue elegido inicialmente para representar a Gilderoy Lockhart pero tuvo que abandonar el papel por cuestiones de agenda? Alan Cumming fue también tomado en cuenta para el papel.

...Zoë Wanamaker no aparece en la película como la instructora de vuelo, Madam Hooch? Se borró su personaje al rehusarse la actríz a firmar contrato por el bajo sueldo ofrecido.

...A Daniel Radcliffe se le ofreció inicialmente solo £125,000 (aproximadamente US$181,500) para filmar Harry Potter y la Cámara Secreta? Sin embargo, el Sindicato de Actores intervino, y negoció nuevos términos de contrato que incrementaban su contrato a unos £2,000,000 (US$3,000,000).

...Muchos fans de Harry Potter fueron a ver Scooby-Doo (2002) solo para ver el trailer de Harry Potter y la Cámara Secreta?

...Christian Coulson fue elegido para representar a Tom Riddle, a pesar de tener 23 años y exceder el límite de 15-17 años del grupo de actores que se postuló para las audiciones?

...Catorce Ford Anglias fueron destruidos en la escena donde Harry y Ron se estrellan contra el Sauce Boxeador?

...Cuando Hagrid lo saca a Harry del Callejón Knockturn, se puede observar el set completo de libros de Harry Potter en una vidriera de un negocio del fondo?

...El diálogo que incluia las frases "Esperemos que el señor Potter esté siempre alrededor para salvarnos el día" "No se preocupe, ahí estaré" fue improvisado entre Radcliffe e Isaacs?

...Durante el rodaje, Dobby fue representado por una pelota naranja atada a un palo (fue agregado digitalmente despues, claro)?

...El exterior utilizado para representar la estación King's Cross pertenece a la estación San Pancras? Las dos estaciones son contiguas, pero no se encuentran en el mismo edificio. Esto fue realizado de esta manera ya que la arquitectura de San Pancras es mucho más apropiada visualmente.

...El chiste del golfista japonés contado por Tío Vernon que Harry arruina, es en realidad algo vulgar y no muy apropiado para niños?

...Cuando Harry entra al despacho de Dumbledore, se puede observar un retrato de Gandalf el Gris en la colección? Está colgado en la pared, arriba del marco de la puerta, un poco a la derecha de Harry.

...Harry Taylor es el mismo guardia de trenes de la primera película?

...Un dueño de cines en Stavanger, Noruega se quejó que varios niños vomitaron dulces y pochoclos (palomitas de maíz, popcorn) en la escena donde Ron comienza a vomitar babosas gigantes? "No es una tarea divertida para el personal de limpieza limpiar esa mugre" dijo.

...Algunos retratos de Hogwarts son, en realidad, las caras del diseñador de producción Stuart Craig y del productor ejecutivo Mark Radcliffe (quien, a pesar de tener el mismo apellido que el protagonista de la película, no es pariente)?

...Cuando el Sr. Weasley habla con los padres de Hermione en la librería, dice "Ahora entiendo porqué el resto de los muggles les temen"? Esto tiene un sentido cómico recordando que los padres de Hermione son dentistas.

...Emma Watson se quebró la muñeca izquierda durante el rodaje y en algunas escenas se puede observar un yeso?

...El guión original decía que Hermione tenía que abrazar a Harry y Ron en la escena final? Pero como a Emma Watson le dio verguenza hacerlo en frente de todo el elenco , Chris Columbus cambió la escena. Hermione solo abraza a Harry (y sin embargo esta escena corta pero fue estirada mediante la edición), y cuando va a abrazarlo a Ron, ambos se sienten incómodos y solo estrechan manos. Este cambio involuntario le dio un toque original a la historia ya que es bien sabido que Ron y Hermione se gustan.

...Los tapices que cuelgan en la Sala Común de Gryffindor son copias de la serie "La Dama y el Unicornio" ("Lady and the Unicorn"), un set de tapices del siglo XVI que actualmente se encuentran en el Museo Cluny en Paris?

...La patente del auto de losWeasleys es 7990 TD? ¿Esconde algun significado especial?

...Los cuatro hijos del director, Chris Columbus aparecen en esta película? Eleanor Columbus representa a Susan Bones (también en la primer película), Brendan Columbus hace de un chico en la biblioteca, Violet Columbus hace de una niñita con flores e Isabella Columbus hace de una pequeña niña en la biblioteca. Se dice que su acompañante adulta es su madre y mujer de Chris Colombus.

...Cuando Harry encuentra todas sus cosas desparramadas en su dormitorio, en la pila de libros se puede ver brevemente el volúmen 4 de la Enciclopedia Magica de la Segunda Edición de TSR Dungeon and Dragon?

...El rodaje comenzó dos días del lanzamiento de Harry Potter y la Piedra Filosofal (2001)?

0 Comments:



Noticias Por Mes:

Enero 2008 - Febrero 2008 - Marzo 2008 - Abril 2008 - Mayo 2008 - Junio 2008 - Julio 2008 - Agosto 2008 - Septiembre 2008 - Octubre 2008 - Noviembre 2008 - Diciembre 2008 - Enero 2009 - Febrero 2009 - Marzo 2009
Encontrar:



 
HARRY POTTER y todos los personajes y elementos relacionados son propiedad de J.K. Rowling y Warner Bros. Entertainment Inc.Fuerza Parsel es una web no oficial de Harry Potter y no tiene ninguna relación con J.K. Rowling, Warner Bros. Entertainment Inc. o Salamandra. Quedan todos los derechos de copia de material expuesto en la web, así como Noticias, Imágenes o códigos. Fuerza Parsel © 2005-2009.